ADONIRAM AND ANN JUDSON:Hero-Judson.jpg (7209 bytes)

America’s First Foreign Missionaries                                   © 1996 Dave and Neta Jackson

Adoniram Judson and Ann Hassletine were married on February 5, 1812, in Bradford, Massachusetts. Fourteen days later the newlyweds set sail for India, eager to fulfill God’s call to foreign missions.

But the British East India Company didn’t want any missionaries interfering with their money-making, and forced them to leave the country. But where could they go? God had called them to preach the Gospel to people who had never heard! In faith they boarded a ship heading for Burma—a country hostile to foreigners, ruled by a king whose whims had the power of life and death, where it was against the law to worship any other god than Buddha. But when they landed in Rangoon, Burma, the Judsons knew this was where God wanted them to be.

Their first task was to learn the difficult language. Bit by bit Adoniram worked on an English-Burmese dictionary and translated the books of the Bible. After six years they baptized their first convert. When the little church in Rangoon grew to eighteen, the Judsons sailed up the Irrawaddy River to begin a mission in Ava, the royal city.

But war between England and Burma broke out in 1824, and all foreigners were suspected of being English spies. Adoniram was thrown into the Death Prison. After a year and a half of torture and misery, he was released to help translate the peace treaty between Burma and England.

But tropical fevers and stress had broken Ann’s health. She died two years later; two-year-old Marie died six months later. (They had already lost an infant.) Adoniram struggled with grief and doubt for several years, but eventually finished his translation of the entire Bible. He died in 1850 at the age of 62 and was buried at sea.

 

 

HONESTY
The Talking Place

When Adoniram and Ann Judson arrived in Burma in 1813, the first thing they had to do was learn the language. A former Buddhist monk named Maung Shwa-gnong agreed to be their teacher.

But after the Judsons had been in Burma almost six years, not one Burmese had become a Christian. “People are polite, but no one wants to talk about Jesus,” Adoniram said.

“But you have translated two tracts and the Book of Matthew,” Ann said. “At least people can read the Gospel in their own language.”

“Yes, that’s good,” Adoniram agreed. “But we have to find a way to actually talk to people.”

“If you want to talk about religion,” Maung Shwa-gnong said, “you have to build a zayat.” The American missionaries had seen these platforms on stilts along Pagoda Way—the street that led to the Great Golden Pagoda. “The zayats are where men gather to talk about philosophy and religion,” the language teacher added.

Excited, Adoniram built a zayat and sat under the thatch roof waiting to talk about Jesus. Sure enough, first one man, then another came and sat in the zayat. This was the acceptable way in Burmese culture to discuss religion.

“What does your religion say about the mind?” a man named Maung Nau asked, hoping for a good debate.

Adoniram said simply, “Our Bible says, ‘Finally, brothers, whatever is true, whatever is noble, whatever is right . . . think about such things.’” Then he added, “How we think is how we act.”

“What?” said Maung Nau. “That’s impossible. We cannot live without telling lies!”

Adoniram was startled. “What do you mean?”

“The king’s word in Burma is law. If he doesn’t like what you say, he can cut off your head—just like that. So you say whatever you think the king—or the viceroy or the mayor—wants to hear. Nobody trusts anybody else. It’s the only way to stay alive!”

Adoniram realized that the Burmese way of thinking made it hard to understand Bible truths. “But our religion is based on truth,” he said. “God’s Son said, ‘I am the Truth.’ People who believe in Jesus must also do and say what is true.”

The men went away shaking their heads. These strange Christian ideas could be dangerous!

But Adoniram, Maung Nau, and a few other men continued to talk in the zayat. Maung Shwa-gnong also listened. Then one day Maung Nau said, “I have decided to become a Jesus follower. I want to be baptised.”

This was what Adoniram had been praying for! But he hesitated. He knew Maung Nau was risking his life by becoming a Christian. But Maung Nau said, “I am tired of cheating and lying and deception. I want to follow the true God.”

Adoniram and Ann rejoiced! And within a few years, the little church in Rangoon had eighteen Burmese believers—including Maung Shwa-gnong, the language teacher.

 

Truthfulness helps point people to Jesus, who is
 “the Truth, the Way, and the Life.”

 

From Gods Word:

But we have turned away from secret and shameful ways. We use no traickery, and we do not change the teaching of God. We teach the truth plainly, showing everyone who we wer. Then they can know in teir hearts what kind of people we are in God’s sight (2 Corinthians 4:2).

 

Lets Talk About It

1.    Why was it important to actually talk to the Burmese people about Jesus?

2.    Do you agree that “how we think is how we act”? Why or why not?

3.    Christians say we believe in the one, true God. Why is it important for us to tell the truth and be honest with others?

 

 

PERSEVERANCE
The Book in the Pillow

“Adoniram!” Ann Judson called to her husband. “Koo-chill says our supper is ready.”

Wearily, Adoniram Judson put away the manuscript he’d been working on. The Judsons had been in Burma for thirteen years. The language was difficult and translating the Bible was slow work. Burma and England were at war, so the American missionaries worked quietly in their bamboo home on stilts. It was too dangerous to do open mission work.

Adoniram and Ann and their two Burmese foster daughters started to eat Koo-chill’s savory fish soup. Suddenly the door burst open and several men rushed inside. “Mr. Judson? You are under arrest!” said the city magistrate sternly. “Tie him up!”

“What is the charge?” gasped Adoniram, as two men roughly tied his arms behind his back.

“The English are paying you. You are spies!” accused the magistrate.

“No, no!” cried Ann, as the frightened girls hid behind Koo-chill the cook. “Our English friends simply cashed our mission checks from America.”

But in spite of Ann’s pleas, Adoniram was dragged away and thrown into the dreaded Death Prison, along with several English prisoners, also suspected of being spies.

When Ann finally got permission to see her husband two days later, it was hard to be brave. At night the prisoners’ feet were tied to a pole which was lifted into the air so that only their shoulders touched the ground.

“Where is my manuscript?” Adoniram asked hoarsely.

“I buried it beneath the house,” Ann whispered back.

“That is the first place they will look!”

Ann looked thoughtful. “Don’t worry. I have a plan.”

The next time Ann came to see her husband, she brought a pillow—a hard, lumpy pillow that no other prisoner would want to steal. A secret smile passed between them.

For eleven months Ann visited her husband in the Death Prison as often as she could. She brought baby Maria, born while her daddy was in prison, to see him. But one day when Ann arrived at the prison, the prison was empty! No one knew where the prisoners had been taken.

As Adoniram was forced to march in chains to a new prison, he felt sick at heart. The guards refused to let him take the precious pillow, and had thrown it in the garbage. Thirteen years of work translating the Bible—in the trash!

Finally the king released Adoniram to help translate a peace treaty between England and Burma. Then he was allowed to go back to his family. Adoniram was happy to be home with his wife and child—but he was discouraged. “Everything is lost,” he moaned. “We will have to start all over again.”

Ann just smiled. Gently she placed a hard, lumpy pillow in Adoniram’s hands. His mouth fell open. The manuscript was safe inside! A Burmese Christian had discovered the pillow on the garbage heap and brought it safely home.

Now the Burmese people could have the Word of God in their own language.

 

Perseverance is sticking to the task God has given
you, even when it involves suffering.

 

From Gods Word:

We also rejoice in our sufferings, because we know that suffering produces perseverance; perseverance, character; and character, hope” (Romans 5:3-4, NIV).

 

Lets Talk About It

1.    Why was Adoniram’s work of translating the Bible into the Burmese language so important?

2.    How do you think Adoniram felt when he was locked in prison for months and months where he couldn’t do any “mission” work? What was God doing during this time?

3.    Is there something you know God wants you to do, but you get discouraged and feel like giving up? Talk about what helps you persevere (keep going) during those times.

 

 

FORGIVENESS
The Peace Treaty Feast

The war between Burma and England was over! Adoniram and Ann Judson were weak from the hardships of the past two years. Exhuasted, they were on the way down the Irrawaddy River back to Rangoon. “I wonder if the little church of eighteen believers survived the war?” Adoniram said.

Part way down the river, the Burmese rowers pulled ashore. They had arrived at the British army camp, which was getting ready to leave Burma. Sir Archibald Campbell met the two American missionaries as they stepped off the rowboat.

“Welcome!” the general cried. “I am having a special dinner for the Burmese officials who signed the peace treaty. You will be my honored guests!”

Even though the Judsons did not take sides in the war between Burma and England, it felt good to be treated so royally. Instead of a dirty prison, they were given a large, comfortable tent. Instead of gruff officials ignoring them, the British officers eagerly tried to grant every wish. The soldiers considered it an honor to have a heroic lady like Ann Judson visiting their camp. They had heard stories of how she had faithfully visited her husband in prison, and how she had bravely worked for his release.

On the day of the dinner, the band played; flags were flying. Ann’s eyes sparkled. What a festive occasion! But when she walked in on the arm of the British general, one of the Burmese officials suddenly looked like he wished the ground would open and swallow him.

This was the frail lady he had kept waiting for hours! She had come to beg him to take off the five leg irons which chained her sick husband in prison. “No,” he’d shrugged. When she had turned to leave, he said, “Wait. Give me your silk parasol. My wife thinks it is pretty.”

“But I need it to keep the hot sun off my head,” she had said. “I am not well; I might faint on the way home.” But the official had just laughed.

Now here she was—the honored guest of the British general who had just won the war! Surely she would seek revenge. After all, that’s what he would do if someone had treated him so badly.

But to his surprise, Ann Judson came over to him. “Don’t be afraid,” she said kindly. “I do not hold a grudge against you. Please, relax and enjoy this special dinner.”

But the man could not relax. All through the dinner he sweated and shook, wondering when she would tell the British soldiers to drag him out and shoot him. But nothing happened. He left the dinner shaking his head. “I don’t understand these Christians,” he muttered. “They forgive their enemies!”

 

Forgiveness means not taking revenge on people
 who have treated you badly.

 

From Gods Word:

“But I say to you who are listening, love your enemies. Do good to those who hate you, bless those who curse you, pray for those who are cruel to you” (Luke 6:27-28).

 

Lets Talk About It

1.    Why did the Burmese official feel so scared when he saw Ann Judson at the Peace Treaty Dinner?

2.    Why do you think Ann Judson was able to forgive this man?

3.    Do you know someone who has treated you unkindly? Talk about it with your family. What would happen if you treated this person kindly? Ask God to give you the courage to forgive this person.